„Minden apróság arannyá válik, amihez hozzáér”
„Ne halj meg addig, míg őt is sikoltani nem hallod egyszer a kéjtől, ami téged meghalaszt!” Kitalálod, melyik írónktól származik az idézet? Persze nem a kötelező olvasmányból? (Nem lesz könnyű…)
„Ne halj meg addig, míg őt is sikoltani nem hallod egyszer a kéjtől, ami téged meghalaszt!” Kitalálod, melyik írónktól származik az idézet? Persze nem a kötelező olvasmányból? (Nem lesz könnyű…)
Ebben a kötetben minden benne van, ami egy igazán jó könyvhöz kell: sodró erejű történet, bátorság, humor, izgalom és katarzis. Igen. Katartikus élmény volt, amikor a kiskamasz fiammal együtt olvastuk. Nem tudom, melyikünk izgult jobban, ő vagy én, mindenesetre ez a történet nagyon mélyen összeköt bennünket. Olvassatok együtt!
Az év egyik legnagyobb könyvünnepe jön ezen a hétvégén. Szerintünk ne hagyjátok ki!
Szerintetek léteznek boszorkányok? Mert szerintünk igen. És Roald Dahl szerint is.
Sajnos a magyar olvasók többnyire csak a filmes adaptációkból ismerhetik Dr. Seuss műveit, pedig a Grincs, a Kik, vagy a Lorax megálmodója igazán megérdemelné, hogy minél szélesebb réteg örömét lelhesse remekműveiben. Ahogy mi is. Íme, hét ok (a hetvenhétből), amiért kérjük, sőt, követeljük Dr. Seuss mielőbbi magyarra ültetését!
Erich Kästner mindannyiunk gyerekkorának kitörölhetetlen része. Nem véletlenül. Szétszakított gyerek- és felnőttkora, világháború és nácizmus, könyvégetés és betegség… megannyi hányattatás ellenére képes volt örökké gyerek és örökké aktuális maradni. Bónusz: a tíz kedvenc idézetünk tőle.
Lássuk be, ez a „csekély értelmű medvebocs" és az ő barátai mindent tudtak az életről, a barátságról, a szeretetről és az értékekről. Legszívesebben azonnal odaköltöznénk a kuckójába... Addig is, amíg ezt sikerül megszervezni, megpróbáltunk utánajárni annak, miért szeretjük ennyire Micimackót és az ő íróját.